bv. Psalm 23
 NBG51  GNB96  NBV    Compact
Woorden: bv.   Jezus, God,
Evangelie,Liefde
  
 NBG51  GNB96
 NBV    Compact
               

 

 

 

 
    
www.chinesekerk.nl
 
Stichting ds. John Chen Fonds
 
   

Van de gunstbewijzen des HEREN wil ik altoos zingen, wan geslacht tot geslacht zal ik uw trouw met mijn mond verkondigen. Ps 89:2

 
                                 
Zondag: Bid voor de verspreiding van het evangelie over de gehele wereld.
Maandag: Bid voor de zendelingen dat zij in momenten van lichamelijke en geestelijke zwakte Gods             kracht mogen ontvangen.
Dinsdag: Bid voor iedere christen dat zij God welgevallig mogen zijn.
Woensdag: Bid voor christenen die gestopt zijn de samenkomsten bij te wonen; dat de Here hen           spoedig terug naar huis leidt.
Donderdag: Bid voor de jongeren; dat zij leven onder Gods leiding.
Vrijdag: Bid voor alle kringen en bijbelstudie-groepen.
Zaterdag:

Bid voor niet-christelijke familieleden, vrienden, collega's en buren.

   
   

1. Op zaterdag 17 maart komt Hans Wulffraat hier spreken over het thema "Jesus in Beijing". We zullen dan zien hoe God zich openbaart in de Chinese cultuur en tradities en waarom het christendom de laatste 25 jaar zó hard gegroeid is.
Het zal een interactieve dag zijn van 10:30 uur tot 15:30 uur. Contactpersoon: Andrew Yong.

2. Voor vragen over de Nederlandstalige dienst kunt u terecht op onze website:
www.chinesekerk.nl.

   

Majesty (Here I Am) 榮耀尊貴(我在此)

Here I am humbled by your Majesty 我在此,因您尊貴榮耀而謙卑
Covered by your grace so free 蒙您恩典遮蓋得自由
Here I am, knowing I'm a sinful man 我在此,深知我是罪人
Covered by the blood of the Lamb 卻蒙羔羊寶血遮蓋

Now I've found the greatest love of all is mine 如今我得無比的愛是屬於我
Since you laid down your life 自從您獻上自己
The greatest sacrifice 成為最大犧牲

Majesty, Majesty 榮耀尊貴
Your grace has found me just as I am 您的恩典照我本像尋得我
Empty handed, but alive in your hands 白白獻上,在您手中卻得新生
Majesty, Majesty 尊貴榮耀
Forever I am changed by your love 永永遠遠被您的愛改變
In the presence of your Majesty 在您尊貴榮耀之前

Here I am humbled by the love that you give 我在此,因您賜予之愛而謙卑
Forgiven so that I can forgive 得蒙赦免得能饒恕
Here I stand, knowing that I'm your desire 我在此,深知是您所愛
Sanctified by glory and fire 因著榮耀及火得聖潔

Now I've found the greatest love of all is mine 如今我得無比的愛是屬於我
Since you laid down your life 自從您獻上自己
The greatest sacrifice 成為最大犧牲


De Apostolische Geloofsbelijdenis

- Ik geloof in God de Vader, de Almachtige,
Schepper van de hemel en de aarde.

- En in Jezus Christus, zijn eniggeboren Zoon, onze Heer,
die ontvangen is van de Heilige Geest,
geboren uit de maagd Maria,
die geleden heeft onder Pontius Pilatus
is gekruisigd, gestorven en begraven,
daarbij in mijn plaats de Godverlatenheid heeft ondergaan.

Op de derde dag opgestaan van de doden,
opgevaren naar de hemel,
en zit aan de rechterhand van God, de almachtige Vader,
vanwaar Hij zal komen om de levenden en de doden te oordelen.

- Ik geloof in de Heilige Geest.

- Ik geloof één heilige, algemene, christelijke Kerk,
de gemeenschap van de gelovigen
de vergeving van de zonden,
de opstanding van het lichaam
en het eeuwige leven.


Toen zeide Hij tot zijn discipelen: De oogst is wel groot, maar arbeiders zijn er weinig. Bidt daarom de Heer van de oogst, dat Hij arbeiders uitzende in zijn oogst. Matteüs 9:37-38  

 

     

 

 

   

 


週六 zaterdag 雅Jak 4:1-10 羅Rom 10-12